De no acatar orden, advierte que el gobierno mexicano sacará los buques con costo para las compañías involucradas
Fuente: El Universal
Adriana Varillas
CANCÚN, QR.- La Procuraduría Federal de Protección al Ambiente (Profepa) emplazó a las empresas Dolphin Discovery y Dragados Mundiales del Caribe (DMC) a iniciar en un plazo máximo de 72 horas el retiro de las embarcaciones encalladas en la cresta arrecifal de una área natural protegida de Cancún, desde el 5 de junio pasado.
La delegada de la dependencia, Mayra Ruiz Cabañas, informó ayer que ambas compañías fueron notificadas de lo anterior, como parte de las medidas de urgente aplicación que están obligadas a cumplir, conforme al procedimiento administrativo que abrió sobre los hechos, derivado del levantamiento de tres actas para Dolphin Discovery y dos para DMC.
La draga La Concha, las dos chalanas y la embarcación transportadora de turistas que la hizo de remolcadora tendrán que abandonar la tercera barrera arrecifal de Nizuc, en máximo 15 días; de lo contrario, el gobierno mexicano sacará los buques con costo para las empresas involucradas, secundó el nuevo delegado de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) en Quintana Roo, Ramiro Rubio, quien afirmó que los navíos deben salir ya.
Ambos funcionarios, junto con la directiva del Parque Marino Nacional Costa Occidental Isla Mujeres, Punta Cancún Punta Nizuc, de la coordinación regional de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (Conanp), Capitanía de Puerto Juárez, la Armada de México y la Dirección de Protección Civil del ayuntamiento de Benito Juárez, ofrecieron ayer una conferencia de prensa para definir la postura del gobierno mexicano en torno a la resolución del mayor desastre en arrecifes que se haya suscitado en la historia de Cancún.
Cambios
El capitán de Puerto Juárez, Vicente Martínez Morales, refirió que DMC decidió que Resolver Marine Group no será la encargada de las acciones de salvamento, sino la británica Titán, lo cual provocó retrasos para sacar los buques.
El funcionario indicó que la compañía tiene que apegarse al cuarto planteamiento aprobado por las autoridades, que implica descargar de tubería y equipo a una de las barcazas más dañadas, para retirar posteriormente la otra chalana, seguido de la draga y, al final, la embarcación de Dolphin Discovery.
Sin embargo, la delegada de Profepa aceptó que existe una suerte de plan B, que contempla la remoción de nueve colonias de corales, para abrirse paso a través del arrecife y sacar las embarcaciones de forma inversa.
El director del área natural protegida afectada, Jaime González Cano, aclaró que la remoción de corales no está autorizada y que será una medida extrema que, de ser tomada por las empresas, deberá garantizar cero afectaciones, pues ello aumentaría las multas y sanciones que se aplicarán por el desastre ecológico.
Rubio Ortiz, quien el lunes pasado fue nombrado delegado de Semarnat, en sustitución del destituido en público, Rafael Muñoz, añadió que tras el retiro de los barcos se realizará una nueva evaluación de daños para acreditar el total de las afectaciones al arrecife y determinar así el monto de multas y penalidades.
Ambas empresas tienen abierta una denuncia penal en su contra ante la Procuraduría General de la República por delitos ambientales, que contempla entre dos y 10 años de cárcel. En cuanto a la restitución ambiental, González Cano, cuyo equipo de trabajo se ha especializado en recomponer corales, dijo que se analizará si se interviene y se procede a transplantar colonias.
Dirección del CHAT
El Blog no se hace responsable por las opiniones emitidas en este espacio. Los comentarios aquí publicados son responsabilidad de quién los escribe.
viernes, 29 de junio de 2007
Hypovereinsbank vende su participación del 2,2 por ciento en Münchener Rück
Fuente: EFE- Invertia
Fráncfort (Alemania), 29 jun (EFECOM).- El banco alemán Hypovereinsbank ha vendido su última participación en la reaseguradora germana Münchener Rück, equivalente al 2,2 por ciento de las acciones con derechos de voto, Hypovereinsbank, filial del grupo financiero italiano Unicredit, informó hoy de que la desinversión se llevó a cabo en línea con el vencimiento de un programa de opciones sobre acciones.
El banco añadió que, con la operación, obtuvo unas ganancias de "un número bajo de tres dígitos de millones de euros" y señaló que la transacción responde a su estrategia de ajustar su cartera financiera.
Por otro lado, la entidad de crédito informó de que abrirá, el próximo 2 de julio, una oficina en Singapur para prestar servicios de financiación a la industria marítima.
Según Hypovereinsbank, la nueva oficina gestionará la financiación de proyectos y la expedición de garantías, a la vez que prestará servicios de tesorería, de administración de patrimonios y de asesoramiento en operaciones de adquisición de compañías, entre otros.
El banco explicó que en Singapur existen actualmente más de 80 compañías marítimas y consideró que esta ciudad es "la puerta del negocio asiático de barcos y marítimo y la región más vibrante del mundo desde el punto de vista económico". EFECOM mja/aia/mdo
Fráncfort (Alemania), 29 jun (EFECOM).- El banco alemán Hypovereinsbank ha vendido su última participación en la reaseguradora germana Münchener Rück, equivalente al 2,2 por ciento de las acciones con derechos de voto, Hypovereinsbank, filial del grupo financiero italiano Unicredit, informó hoy de que la desinversión se llevó a cabo en línea con el vencimiento de un programa de opciones sobre acciones.
El banco añadió que, con la operación, obtuvo unas ganancias de "un número bajo de tres dígitos de millones de euros" y señaló que la transacción responde a su estrategia de ajustar su cartera financiera.
Por otro lado, la entidad de crédito informó de que abrirá, el próximo 2 de julio, una oficina en Singapur para prestar servicios de financiación a la industria marítima.
Según Hypovereinsbank, la nueva oficina gestionará la financiación de proyectos y la expedición de garantías, a la vez que prestará servicios de tesorería, de administración de patrimonios y de asesoramiento en operaciones de adquisición de compañías, entre otros.
El banco explicó que en Singapur existen actualmente más de 80 compañías marítimas y consideró que esta ciudad es "la puerta del negocio asiático de barcos y marítimo y la región más vibrante del mundo desde el punto de vista económico". EFECOM mja/aia/mdo
HECHOS DESTACADOS DE PCO-8
Fuente: IIDS
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)
Vol. 25 No. 42
Viernes 29 de junio de 2007
HECHOS DESTACADOS DE PCO-8:
JUEVES 28 DE JUNIO DE 2007
El jueves por la mañana, los delegados de la octava reunión del Proceso de Consultas Oficiosas de las Naciones Unidas sobre Océanos y Derecho del Mar (Proceso de Consultas o PCO-8) volvieron a encontrarse en el Plenario para sostener un intercambio general de puntos de vista acerca de las áreas de preocupación y acciones necesarias. Por la tarde, los delegados se ocuparon de la cooperación y la coordinación, en especial en lo que se refiere a los recursos genéticos marinos (RGMs), y también analizaron qué cuestiones podrían verse beneficiadas con su tratamiento en futuras reuniones de trabajo de la Asamblea General de las NU. Luego fue distribuido un documento revisado de los Copresidentes acerca de los posibles elementos a sugerir a la Asamblea General de las NU y —tras un receso en el que se hicieron consultas dentro de los grupos— los delegados discutieron dicho texto.
PLENARIO
INTERCAMBIO DE PUNTOS DE VISTA ACERCA DE LAS ÁREAS DE PREOCUPACIÓN Y LAS ACCIONES NECESARIAS: ISLANDIA dijo que los RGMs que están fuera de las jurisdicciones nacionales están sujetos al régimen sobre alta mar de la CNUODM, y expresó su deseo de involucrarse en un debate constructivo que permite encontrar soluciones prácticas, justas y equitativas, en relación con su explotación. NORUEGA sostuvo que las amenazas a la diversidad biológica de las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales pueden ser tratadas utilizando los elementos legales existentes.
La UE pidió que se desarrolle un marco comprehensivo y práctico para la preservación, exploración y explotación de los RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales, dentro del marco de la CNUODM, que incluya el acceso y la distribución de los beneficios. SUDÁFRICA dijo que la propuesta de la UE representaba “una convergencia de ideas”.
En cuanto a las reglas y directrices para el gobiernos de los RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales, TRINIDAD Y TOBAGO recomendaron el desarrollo de reglas jurídicas y MALASIA destacó —entre otras cosas— la necesidad de un código de conducta para la investigación y las comercialización de RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. ARGENTINA dijo que es improbable que los códigos de conducta voluntarios sean efectivos. MÉXICO discutió la necesidad de que regulaciones para las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales tomen en cuenta tanto el enfoque hacia los ecosistemas como el precautorio para la sostenibilidad de los RGMs, e incluyan la transferencia de tecnologías y la cooperación internacional. La REPÚBLICA DE COREA pidió que se siga discutiendo el establecimiento de un régimen legal, claro y práctico, para la explotación de los RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. KENYA dijo que los RGMs de las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales son parte del patrimonio común de la humanidad, y SURINAM hizo hincapié en que todas las actividades que afecten el Área deben realizarse bajo los principios del patrimonio común de la humanidad. NORUEGA sostuvo que el principio de patrimonio común de la humanidad sólo se aplica a los recursos minerales.
KENYA hizo hincapié en que la distribución equitativa de los beneficios de los RGMs debe se implementada por la comunidad internacional. La FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TRABAJADORES DEL TRANSPORTE, en representación de varias ONGs, instaron a la adopción del principio precautorio para la bioprospección y —junto con el INSTITUTO OCEÁNICO INTERNACIONAL— pidieron un acceso justo y equitativo y la distribución de los beneficios, teniendo en cuenta las necesidades de los países en desarrollo. La CNUCYD destacó la necesidad de que los mecanismos relacionados con el acceso y los derechos de propiedad intelectual sean coherentes con la protección de la diversidad biológica.
En relación con la gestión de los RGMs de las zonas incluidas dentro de las jurisdicciones nacionales, NORUEGA pidió a los Estados que pongan a las legislaciones nacionales en su lugar, de modo de que regulen la bioprospección y clarifiquen la distribución de los beneficios en base a las Directrices de Bonn sobre Acceso y Participación en los beneficios. La REPÚBLICA DE COREA pidió mayores discusiones acerca de si los RGMs que están dentro de las jurisdicciones nacionales están sujetos a las mismas condiciones legales que los recursos pesqueros. TRINIDAD Y TOBAGO hizo hincapié en que las alianzas de investigación sobre RGMs son útiles, pero insistió en que sus beneficios deben ayudar a los países de origen.
En relación con la creación de capacidades, CHINA pidió a la comunidad internacional que aumente el financiamiento para la investigación y promovió la cooperación para el desarrollo de la creación de capacidades en los países en desarrollo. BAHAMAS dijo que los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEIDs) necesitan asistencia para la elaboración de la legislaciones nacionales sobre bioprospección y la utilización de bases de datos complejas, y sugirió que la DAODM-NU (División de Asuntos Oceánicos y Derecho del Mar de las NU) compile información para los países en desarrollo acerca de las oportunidades de creación de capacidades y las instituciones. VENEZUELA pidió a las NU y a las instituciones financieras que brinden asistencia técnica y financiera para el fortalecimiento de las capacidades de acceso a los RGMs.
Por otra parte, COSTA RICA —con el apoyo de VENEZUELA, la UICN y la SOCIEDAD HUMANA INTERNACIONAL— sostuvo que la práctica de cortar las aletas de los tiburones es una barrera para el logro de una industria pesquera sostenible y para la salud de los ecosistemas de los océanos, y pidió regulaciones que eviten la descarga de aletas seccionadas de cuerpos de tiburones. Tras enfatizar en el linaje genético poco usual de las tortugas marinas, la RED DE RESTAURACIÓN DE LA ISLA DE TORTUGAS pidió la protección mundial de las tortugas a través de clausuras temporales y zonales y la protección de sus corredores migratorios. ARGENTINA hizo hincapié en que el logro de la sostenibilidad de la pesca de alta mar requiere de una mejora en el control de los Estados de abanderamiento, y agregó que cualquier mecanismo que se quiera implementar para el establecimiento de AMPs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales debe ser inclusivo y tener en cuenta los intereses de los Estados costeros. La UICN instó a: luchar en contra de la pesca ilegal, no declarada ni reglamentada (INDNR); garantizar la implantación por el Estado de abanderamiento; establecer un instrumento legalmente vinculantes sobre el control de los Estados puerto; y entender los efectos del secuestro de carbono antes de embarcarse en actividades de ese tipo. La COALICIÓN PARA LA CONSERVACIÓN DEL MAR PROFUNDO sostuvo que las amenazas a la diversidad biológica marina no deberían tratarse de manera separada, y pidió un acuerdo de implementación de la CNUODM, que incluya una red de reservas marinas y se ocupe de las amenazas de un modo integral.
El PNUMA informó acerca de los esfuerzos que ha hecho el Centro de Vigilancia de la Conservación Mundial para promover la aplicación de un enfoque integrado basado en los ecosistemas en la gestión de los océanos. La Universidad de las NU discutió el trabajo de su Instituto de Estudios Avanzados en relación con los RGMs, que incluye el reciente establecimiento de un Proyecto de Gobernanza Marina Mundial para evaluar la bioprospección en la Antártica, el Ártico, los Países Insulares del Pacífico y zonas marinas.
La FAO se refirió al trabajo de la Comisión Intergubernamental sobre Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura, y sostuvo que la gestión de las industrias pesqueras se ve limitada por la falta de políticas efectivas y el reconocimientos de la importancia de los recursos genéticos pesqueros. La COMISIÓN OCEANOGRÁFICA INTERGUBERNAMENTAL (COI/UNESCO) señaló, entre otras cosas, el establecimiento de: un grupo de expertos sobre Sistemas de Clasificación Biogeográfica en zonas de Mar Abierto y el Lecho Marino Profundo; y de criterios y directrices sobre el desarrollo y la transferencia de tecnología marina.
La ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL, anticipando las discusiones del PCO-9 sobre la seguridad y protección del medio ambiente marino, expresó su preocupación por los actos de piratería que interrumpen la ayuda humanitaria a Somalía y por la violación de los derechos humanos de los emigrantes en el mar.
COOPERACIÓN Y COORDINACIÓN, ESPECIALMENTE EN LO QUE SE REFIERE A LOS RECURSOS GENÉTICOS MARINOS: Anne Rogers, del Departamento de las NU sobre Asuntos Económicos y Sociales, se refirió a la historia y los avances de Océanos-NU, presentando una matriz en donde estaban sintetizadas las actividades realizadas por está organización durante 2006 y 2007. Señaló que la Fuerza de Tareas de Océanos-NU sobre la Diversidad Marina en zonas que están fuera de las Jurisdicciones Nacionales sigue trabajando. Dijo que en mayo de 2007, en la quinta reunión formal de Océanos-NU se había establecido una nueva Fuerza de Tareas de Océanos-NU sobre Herramientas de Gestión de Áreas Marinas Protegidas y otros tipos de áreas. Y destacó el trabajo de Océanos-NU sobre la puesta en común de la información y la divulgación, concretada por ejemplo en el Atlas de Océanos de las NU.
Salif Diop, del PNUMA, informó acerca del avance de la “Evaluación de evaluaciones” del proceso regular para la presentación mundial de informes y la evaluación del estado del medio ambiente marino, que incluye aspectos socioeconómicos. También dijo que el Grupo Especial de Conducción supervisará la “Evaluación de evaluaciones”, y que se había ubicado al Grupo de Expertos. Hizo hincapié en que el Grupo de Expertos sólo había movilizado el 50% de su financiamiento solicitado, sostuvo que se espera que el informe de síntesis de la “Evaluación de evaluaciones” esté listo en 2009, y que dicho informe está dividido en tres partes: el estado de la evaluación de los paisajes de océanos y costas: la evaluación de las evaluaciones existentes; y un marco y opciones para el proceso regular.
Además, los delegados discutieron la participación en la Fuerza de Tareas de Océanos-NU, y Rogers dijo que no estaba permitida la participación de actores que no pertenezcan a las NU. En cuanto a los mecanismos regulares de presentación de informes y al fortalecimiento de la transparencia de Océanos-NU, Rogers propuso que se actualice la matriz regularmente y que se la publique en el sitio en Internet de Océanos-NU.
CUESTIONES QUE PODRÍAN VERSE BENEFICIADAS CON SU TRATAMIENTO EN EL FUTURO TRABAJO DE LA ASAMBLEA GENERAL: Al presentar este ítem de agenda, la Copresidente Ridgeway: señaló las dificultades enfrentadas en la planificación del PCO-8 e instó a los delegados a que comiencen a planificar con tiempo el PCO-9; solicitó a los delegados que establezcan los parámetros para el tema del PCO-9, “Seguridad y protección marina”; pidió a las Partes que contribuyan con el Fondo Fiduciario Voluntario para permitir que los delegados y panelistas de los países en desarrollo puedan ir a las futuras reuniones del PCO; y sugirió que los delegados comiencen a brindar recomendaciones para el tema del PCO-10.
La UE dijo que el informe de la Secretaría General reflejará las discusiones de esta semana para garantizar que puedan seguir en el PCO-8. ISLANDIA sugirió que la estructura del PCO-9 comience con el examen del marco de seguridad marítima propuesto por Australia y el análisis de los resultados de la conferencia sobre los Desafíos Legales de la Seguridad Marítima realizada en Heidelberg, Alemania, en mayo de 2007. BRASIL propuso que el foco del PCO-10 esté puesto en los aspectos sociales de los océanos y el derecho del mar. KENYA sugirió que se discutan las consecuencias de la adaptación al cambio climático. Y NORUEGA —con ISLANDIA— sugirió que el tema sea la pesca INDNR.
CONSIDERACIÓN DE LOS ELEMENTOS A SUGERIR A LA ASAMBLEA GENERAL: Los Copresidentes presentaron un proyecto de texto revisado para que fuera considerado por los delegados. El G-77/CHINA pidió un mayor foco en los RGMs que están fuera de las jurisdicciones nacionales, y la UE sugirió “mayor colaboración” más allá de las jurisdicciones nacionales. MÉXICO apoyó un texto más fuerte sobre la distribución de los beneficios y la cooperación internacional. BRASIL e INDIA propusieron una referencia a la investigación científica marina. CANADÁ y la UE abogaron por un mayor énfasis e los ecosistemas vulnerables y la FEDERACIÓN RUSA hizo hincapié tanto en la utilización sostenible como en la conservación. CHINA estuvo a favor de que se mantenga el texto general ya que el tema de los RGMs es nuevo.
Por otra parte, el G-77/CHINA pidió que se reformule el texto sobre las patentes y la propiedad intelectual, en relación con los RGMs, EGIPTO afirmó que cualquier explotación de los RGMs debería realizarse en beneficios de toda la humanidad, y BAHAMAS e INDIA lamentaron que los derechos de propiedad intelectual no estuvieran expresamente mencionados.
El G-77/CHINA apoyó, en tanto, un texto que señala una “divergencia de posiciones sobre si las disposiciones de la CNUODM en relación con el Área también se aplican a los RGMs”. Y, con INDIA, pidió una referencia adicional al concepto de patrimonio común de la humanidad. ISLANDIA y AUSTRALIA dijeron que la referencia a la divergencia de posiciones era inadecuada y —con la UE, NORUEGA, EE.UU., JAPÓN, la FEDERACIÓN RUSA y NUEVA ZELANDA—propuso su eliminación. Tras apoyar la retención de esa referencia, ARGENTINA dijo que la eliminación de ese hará suponer que no hay divergencias entre las distintas posiciones.
Para aquellos preocupados por las limitadas referencias a los RGMs que están fuera de las zonas de las jurisdicciones nacionales, la Copresidente Ridgeway explicó que estas cuestiones también serían tratadas durante la próxima reunión del Grupo Especial de Trabajo sobre la diversidad marina en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. Y reiteró que el texto busca avanzar sobre aquellas cuestiones en donde hay consenso. Tras destacar que la intención del PCO no es negociar una resolución, el Copresidente Maquieira dijo que las discusiones buscaban “iluminar” las complejidades de los diferentes temas de modo de poder informar acerca de las posiciones políticas en el futuro.
EN LOS PASILLOS
El jueves por la noche, los delegados abandonaron el Plenario tras un intercambio de posiciones relativamente amable sobre el proyecto de texto de los posibles elementos a sugerir a la Asamblea General. Para algunos sólo se trató de la calma que antecede a la tormenta. Muchos otros señalaron que la primer área conflictiva de negociación seguirá siendo la disputa sobre si mencionar o no las divergencias en las posiciones acerca del marco legal para los RGMs de las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. En ese contexto, un participante predijo que el trabajo del viernes por la noche sería “duro, y continuará hasta la medianoche”. Y otro delegado temió que aquella cuestión sea prácticamente “barrida debajo de la alfombra”. Sin embargo, una serie de participantes destacó que el consenso logrado sobre muchos otros elementos era un éxito surgido de las discusiones en profundidad acerca de los RGMs. Tal vez la indumentaria casual del viernes dé lugar a un clima de cooperación más relajado para las negociaciones que tendrán lugar durante esa jornada, pero —sólo por si acaso— sería bueno que los participantes llegaran con paraguas para protegerse del torrente de posiciones encontradas.
SÍNTESIS Y ANÁLISIS DEL BNT: La síntesis y el análisis del Boletín de Negociaciones de la Tierra acerca del PCO-8 estará disponible el lunes 2 de julio de 2007, en Internet, en: http://www.iisd.ca/oceans/icp8/
Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Robynne Boyd, Andrew Brooke, Leila Mead y James Van Alstine. Editor Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV) y la Dirección General para la Protección de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del BNT en el PCO-8 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a .
Publicado por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IIDS)
Vol. 25 No. 42
Viernes 29 de junio de 2007
HECHOS DESTACADOS DE PCO-8:
JUEVES 28 DE JUNIO DE 2007
El jueves por la mañana, los delegados de la octava reunión del Proceso de Consultas Oficiosas de las Naciones Unidas sobre Océanos y Derecho del Mar (Proceso de Consultas o PCO-8) volvieron a encontrarse en el Plenario para sostener un intercambio general de puntos de vista acerca de las áreas de preocupación y acciones necesarias. Por la tarde, los delegados se ocuparon de la cooperación y la coordinación, en especial en lo que se refiere a los recursos genéticos marinos (RGMs), y también analizaron qué cuestiones podrían verse beneficiadas con su tratamiento en futuras reuniones de trabajo de la Asamblea General de las NU. Luego fue distribuido un documento revisado de los Copresidentes acerca de los posibles elementos a sugerir a la Asamblea General de las NU y —tras un receso en el que se hicieron consultas dentro de los grupos— los delegados discutieron dicho texto.
PLENARIO
INTERCAMBIO DE PUNTOS DE VISTA ACERCA DE LAS ÁREAS DE PREOCUPACIÓN Y LAS ACCIONES NECESARIAS: ISLANDIA dijo que los RGMs que están fuera de las jurisdicciones nacionales están sujetos al régimen sobre alta mar de la CNUODM, y expresó su deseo de involucrarse en un debate constructivo que permite encontrar soluciones prácticas, justas y equitativas, en relación con su explotación. NORUEGA sostuvo que las amenazas a la diversidad biológica de las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales pueden ser tratadas utilizando los elementos legales existentes.
La UE pidió que se desarrolle un marco comprehensivo y práctico para la preservación, exploración y explotación de los RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales, dentro del marco de la CNUODM, que incluya el acceso y la distribución de los beneficios. SUDÁFRICA dijo que la propuesta de la UE representaba “una convergencia de ideas”.
En cuanto a las reglas y directrices para el gobiernos de los RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales, TRINIDAD Y TOBAGO recomendaron el desarrollo de reglas jurídicas y MALASIA destacó —entre otras cosas— la necesidad de un código de conducta para la investigación y las comercialización de RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. ARGENTINA dijo que es improbable que los códigos de conducta voluntarios sean efectivos. MÉXICO discutió la necesidad de que regulaciones para las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales tomen en cuenta tanto el enfoque hacia los ecosistemas como el precautorio para la sostenibilidad de los RGMs, e incluyan la transferencia de tecnologías y la cooperación internacional. La REPÚBLICA DE COREA pidió que se siga discutiendo el establecimiento de un régimen legal, claro y práctico, para la explotación de los RGMs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. KENYA dijo que los RGMs de las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales son parte del patrimonio común de la humanidad, y SURINAM hizo hincapié en que todas las actividades que afecten el Área deben realizarse bajo los principios del patrimonio común de la humanidad. NORUEGA sostuvo que el principio de patrimonio común de la humanidad sólo se aplica a los recursos minerales.
KENYA hizo hincapié en que la distribución equitativa de los beneficios de los RGMs debe se implementada por la comunidad internacional. La FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TRABAJADORES DEL TRANSPORTE, en representación de varias ONGs, instaron a la adopción del principio precautorio para la bioprospección y —junto con el INSTITUTO OCEÁNICO INTERNACIONAL— pidieron un acceso justo y equitativo y la distribución de los beneficios, teniendo en cuenta las necesidades de los países en desarrollo. La CNUCYD destacó la necesidad de que los mecanismos relacionados con el acceso y los derechos de propiedad intelectual sean coherentes con la protección de la diversidad biológica.
En relación con la gestión de los RGMs de las zonas incluidas dentro de las jurisdicciones nacionales, NORUEGA pidió a los Estados que pongan a las legislaciones nacionales en su lugar, de modo de que regulen la bioprospección y clarifiquen la distribución de los beneficios en base a las Directrices de Bonn sobre Acceso y Participación en los beneficios. La REPÚBLICA DE COREA pidió mayores discusiones acerca de si los RGMs que están dentro de las jurisdicciones nacionales están sujetos a las mismas condiciones legales que los recursos pesqueros. TRINIDAD Y TOBAGO hizo hincapié en que las alianzas de investigación sobre RGMs son útiles, pero insistió en que sus beneficios deben ayudar a los países de origen.
En relación con la creación de capacidades, CHINA pidió a la comunidad internacional que aumente el financiamiento para la investigación y promovió la cooperación para el desarrollo de la creación de capacidades en los países en desarrollo. BAHAMAS dijo que los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEIDs) necesitan asistencia para la elaboración de la legislaciones nacionales sobre bioprospección y la utilización de bases de datos complejas, y sugirió que la DAODM-NU (División de Asuntos Oceánicos y Derecho del Mar de las NU) compile información para los países en desarrollo acerca de las oportunidades de creación de capacidades y las instituciones. VENEZUELA pidió a las NU y a las instituciones financieras que brinden asistencia técnica y financiera para el fortalecimiento de las capacidades de acceso a los RGMs.
Por otra parte, COSTA RICA —con el apoyo de VENEZUELA, la UICN y la SOCIEDAD HUMANA INTERNACIONAL— sostuvo que la práctica de cortar las aletas de los tiburones es una barrera para el logro de una industria pesquera sostenible y para la salud de los ecosistemas de los océanos, y pidió regulaciones que eviten la descarga de aletas seccionadas de cuerpos de tiburones. Tras enfatizar en el linaje genético poco usual de las tortugas marinas, la RED DE RESTAURACIÓN DE LA ISLA DE TORTUGAS pidió la protección mundial de las tortugas a través de clausuras temporales y zonales y la protección de sus corredores migratorios. ARGENTINA hizo hincapié en que el logro de la sostenibilidad de la pesca de alta mar requiere de una mejora en el control de los Estados de abanderamiento, y agregó que cualquier mecanismo que se quiera implementar para el establecimiento de AMPs en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales debe ser inclusivo y tener en cuenta los intereses de los Estados costeros. La UICN instó a: luchar en contra de la pesca ilegal, no declarada ni reglamentada (INDNR); garantizar la implantación por el Estado de abanderamiento; establecer un instrumento legalmente vinculantes sobre el control de los Estados puerto; y entender los efectos del secuestro de carbono antes de embarcarse en actividades de ese tipo. La COALICIÓN PARA LA CONSERVACIÓN DEL MAR PROFUNDO sostuvo que las amenazas a la diversidad biológica marina no deberían tratarse de manera separada, y pidió un acuerdo de implementación de la CNUODM, que incluya una red de reservas marinas y se ocupe de las amenazas de un modo integral.
El PNUMA informó acerca de los esfuerzos que ha hecho el Centro de Vigilancia de la Conservación Mundial para promover la aplicación de un enfoque integrado basado en los ecosistemas en la gestión de los océanos. La Universidad de las NU discutió el trabajo de su Instituto de Estudios Avanzados en relación con los RGMs, que incluye el reciente establecimiento de un Proyecto de Gobernanza Marina Mundial para evaluar la bioprospección en la Antártica, el Ártico, los Países Insulares del Pacífico y zonas marinas.
La FAO se refirió al trabajo de la Comisión Intergubernamental sobre Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura, y sostuvo que la gestión de las industrias pesqueras se ve limitada por la falta de políticas efectivas y el reconocimientos de la importancia de los recursos genéticos pesqueros. La COMISIÓN OCEANOGRÁFICA INTERGUBERNAMENTAL (COI/UNESCO) señaló, entre otras cosas, el establecimiento de: un grupo de expertos sobre Sistemas de Clasificación Biogeográfica en zonas de Mar Abierto y el Lecho Marino Profundo; y de criterios y directrices sobre el desarrollo y la transferencia de tecnología marina.
La ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL, anticipando las discusiones del PCO-9 sobre la seguridad y protección del medio ambiente marino, expresó su preocupación por los actos de piratería que interrumpen la ayuda humanitaria a Somalía y por la violación de los derechos humanos de los emigrantes en el mar.
COOPERACIÓN Y COORDINACIÓN, ESPECIALMENTE EN LO QUE SE REFIERE A LOS RECURSOS GENÉTICOS MARINOS: Anne Rogers, del Departamento de las NU sobre Asuntos Económicos y Sociales, se refirió a la historia y los avances de Océanos-NU, presentando una matriz en donde estaban sintetizadas las actividades realizadas por está organización durante 2006 y 2007. Señaló que la Fuerza de Tareas de Océanos-NU sobre la Diversidad Marina en zonas que están fuera de las Jurisdicciones Nacionales sigue trabajando. Dijo que en mayo de 2007, en la quinta reunión formal de Océanos-NU se había establecido una nueva Fuerza de Tareas de Océanos-NU sobre Herramientas de Gestión de Áreas Marinas Protegidas y otros tipos de áreas. Y destacó el trabajo de Océanos-NU sobre la puesta en común de la información y la divulgación, concretada por ejemplo en el Atlas de Océanos de las NU.
Salif Diop, del PNUMA, informó acerca del avance de la “Evaluación de evaluaciones” del proceso regular para la presentación mundial de informes y la evaluación del estado del medio ambiente marino, que incluye aspectos socioeconómicos. También dijo que el Grupo Especial de Conducción supervisará la “Evaluación de evaluaciones”, y que se había ubicado al Grupo de Expertos. Hizo hincapié en que el Grupo de Expertos sólo había movilizado el 50% de su financiamiento solicitado, sostuvo que se espera que el informe de síntesis de la “Evaluación de evaluaciones” esté listo en 2009, y que dicho informe está dividido en tres partes: el estado de la evaluación de los paisajes de océanos y costas: la evaluación de las evaluaciones existentes; y un marco y opciones para el proceso regular.
Además, los delegados discutieron la participación en la Fuerza de Tareas de Océanos-NU, y Rogers dijo que no estaba permitida la participación de actores que no pertenezcan a las NU. En cuanto a los mecanismos regulares de presentación de informes y al fortalecimiento de la transparencia de Océanos-NU, Rogers propuso que se actualice la matriz regularmente y que se la publique en el sitio en Internet de Océanos-NU.
CUESTIONES QUE PODRÍAN VERSE BENEFICIADAS CON SU TRATAMIENTO EN EL FUTURO TRABAJO DE LA ASAMBLEA GENERAL: Al presentar este ítem de agenda, la Copresidente Ridgeway: señaló las dificultades enfrentadas en la planificación del PCO-8 e instó a los delegados a que comiencen a planificar con tiempo el PCO-9; solicitó a los delegados que establezcan los parámetros para el tema del PCO-9, “Seguridad y protección marina”; pidió a las Partes que contribuyan con el Fondo Fiduciario Voluntario para permitir que los delegados y panelistas de los países en desarrollo puedan ir a las futuras reuniones del PCO; y sugirió que los delegados comiencen a brindar recomendaciones para el tema del PCO-10.
La UE dijo que el informe de la Secretaría General reflejará las discusiones de esta semana para garantizar que puedan seguir en el PCO-8. ISLANDIA sugirió que la estructura del PCO-9 comience con el examen del marco de seguridad marítima propuesto por Australia y el análisis de los resultados de la conferencia sobre los Desafíos Legales de la Seguridad Marítima realizada en Heidelberg, Alemania, en mayo de 2007. BRASIL propuso que el foco del PCO-10 esté puesto en los aspectos sociales de los océanos y el derecho del mar. KENYA sugirió que se discutan las consecuencias de la adaptación al cambio climático. Y NORUEGA —con ISLANDIA— sugirió que el tema sea la pesca INDNR.
CONSIDERACIÓN DE LOS ELEMENTOS A SUGERIR A LA ASAMBLEA GENERAL: Los Copresidentes presentaron un proyecto de texto revisado para que fuera considerado por los delegados. El G-77/CHINA pidió un mayor foco en los RGMs que están fuera de las jurisdicciones nacionales, y la UE sugirió “mayor colaboración” más allá de las jurisdicciones nacionales. MÉXICO apoyó un texto más fuerte sobre la distribución de los beneficios y la cooperación internacional. BRASIL e INDIA propusieron una referencia a la investigación científica marina. CANADÁ y la UE abogaron por un mayor énfasis e los ecosistemas vulnerables y la FEDERACIÓN RUSA hizo hincapié tanto en la utilización sostenible como en la conservación. CHINA estuvo a favor de que se mantenga el texto general ya que el tema de los RGMs es nuevo.
Por otra parte, el G-77/CHINA pidió que se reformule el texto sobre las patentes y la propiedad intelectual, en relación con los RGMs, EGIPTO afirmó que cualquier explotación de los RGMs debería realizarse en beneficios de toda la humanidad, y BAHAMAS e INDIA lamentaron que los derechos de propiedad intelectual no estuvieran expresamente mencionados.
El G-77/CHINA apoyó, en tanto, un texto que señala una “divergencia de posiciones sobre si las disposiciones de la CNUODM en relación con el Área también se aplican a los RGMs”. Y, con INDIA, pidió una referencia adicional al concepto de patrimonio común de la humanidad. ISLANDIA y AUSTRALIA dijeron que la referencia a la divergencia de posiciones era inadecuada y —con la UE, NORUEGA, EE.UU., JAPÓN, la FEDERACIÓN RUSA y NUEVA ZELANDA—propuso su eliminación. Tras apoyar la retención de esa referencia, ARGENTINA dijo que la eliminación de ese hará suponer que no hay divergencias entre las distintas posiciones.
Para aquellos preocupados por las limitadas referencias a los RGMs que están fuera de las zonas de las jurisdicciones nacionales, la Copresidente Ridgeway explicó que estas cuestiones también serían tratadas durante la próxima reunión del Grupo Especial de Trabajo sobre la diversidad marina en las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. Y reiteró que el texto busca avanzar sobre aquellas cuestiones en donde hay consenso. Tras destacar que la intención del PCO no es negociar una resolución, el Copresidente Maquieira dijo que las discusiones buscaban “iluminar” las complejidades de los diferentes temas de modo de poder informar acerca de las posiciones políticas en el futuro.
EN LOS PASILLOS
El jueves por la noche, los delegados abandonaron el Plenario tras un intercambio de posiciones relativamente amable sobre el proyecto de texto de los posibles elementos a sugerir a la Asamblea General. Para algunos sólo se trató de la calma que antecede a la tormenta. Muchos otros señalaron que la primer área conflictiva de negociación seguirá siendo la disputa sobre si mencionar o no las divergencias en las posiciones acerca del marco legal para los RGMs de las zonas que están fuera de las jurisdicciones nacionales. En ese contexto, un participante predijo que el trabajo del viernes por la noche sería “duro, y continuará hasta la medianoche”. Y otro delegado temió que aquella cuestión sea prácticamente “barrida debajo de la alfombra”. Sin embargo, una serie de participantes destacó que el consenso logrado sobre muchos otros elementos era un éxito surgido de las discusiones en profundidad acerca de los RGMs. Tal vez la indumentaria casual del viernes dé lugar a un clima de cooperación más relajado para las negociaciones que tendrán lugar durante esa jornada, pero —sólo por si acaso— sería bueno que los participantes llegaran con paraguas para protegerse del torrente de posiciones encontradas.
SÍNTESIS Y ANÁLISIS DEL BNT: La síntesis y el análisis del Boletín de Negociaciones de la Tierra acerca del PCO-8 estará disponible el lunes 2 de julio de 2007, en Internet, en: http://www.iisd.ca/oceans/icp8/
Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra ©
Gabinete aprueba dos leyes de AMP
Fuente: Prensa
Wilfredo Jordán Serrano
wjordan@prensa.com
Los ministros aprobaron en el Consejo de Gabinete del miércoles los proyectos de reforma a la ley comercial marítima y el procedimiento judicial marítimo. Con esta reforma se crea una nueva corte de apelaciones marítimas.
Las leyes fueron preparadas por la Autoridad Marítima de Panamá (AMP), en conjunto con la Asociación Panameña de Derecho Marítimo y la Cámara Marítima de Panamá, y con la ayuda del programa Compite Panamá.
Estas dos leyes aprobadas en gabinete forman parte de un paquete de cinco normas de modernización marítima, que también incluye la ley general de marina mercante, la ley general de puertos y la reforma al Decreto Ley 7 de febrero de 1998, que creó la AMP.
Los proyectos aprobados por el Ejecutivo y que debe discutir la Asamblea Nacional en las próximas sesiones ordinarias, actualizan la terminología, regulan el transporte multimodal e incluyen la posibilidad de apelaciones orales en los juicios marítimos. La modernización de la legislación marítima es una de las metas de esta administración.
Wilfredo Jordán Serrano
wjordan@prensa.com
Los ministros aprobaron en el Consejo de Gabinete del miércoles los proyectos de reforma a la ley comercial marítima y el procedimiento judicial marítimo. Con esta reforma se crea una nueva corte de apelaciones marítimas.
Las leyes fueron preparadas por la Autoridad Marítima de Panamá (AMP), en conjunto con la Asociación Panameña de Derecho Marítimo y la Cámara Marítima de Panamá, y con la ayuda del programa Compite Panamá.
Estas dos leyes aprobadas en gabinete forman parte de un paquete de cinco normas de modernización marítima, que también incluye la ley general de marina mercante, la ley general de puertos y la reforma al Decreto Ley 7 de febrero de 1998, que creó la AMP.
Los proyectos aprobados por el Ejecutivo y que debe discutir la Asamblea Nacional en las próximas sesiones ordinarias, actualizan la terminología, regulan el transporte multimodal e incluyen la posibilidad de apelaciones orales en los juicios marítimos. La modernización de la legislación marítima es una de las metas de esta administración.
El que contamina paga
Fuente: Panamá America
Silvio Guerra Morales
ABOGADO
CAMINARON DURANTE cuatro días, sin cesar ni parar. Se trataba de cien indígenas, no más. Cada uno de ellos, hombres y mujeres, líderes natos de sus comunidades. Partieron el domingo pasado a las cinco de la tarde de Almirante, Bocas del Toro. Ya horas antes lo habían hecho de los respectivos cayos desde las dos de la tarde. Se hicieron acompañar, amén de sus sueños e ideales y de conocer la "gran ciudad" de Panamá, de una mochila cargada de trapos y algunos de ellos, creyentes cristianos, también echaron la Biblia, la Palabra de Dios.
Les alumbró el sol del día lunes en la carretera. Se fueron a la Defensoría del Pueblo, fueron atendidos, escuchados, pero hasta el momento nadie de allí ha dicho nada. Saltaron a la Corte, el Magistrado Benavides los atendió y, según ellos, les dio palabra de aliento: "Sigan adelante". Decidieron regresarse el mismo día en la tarde para sus tierras. Los conductores de los buses dijeron que tenían que descansar, y los indios qué? No hubo quién en este país les diera posada. No hubo cama para ellos, tampoco pan ni agua. Aún sus ropas huelen a petróleo derramado. Sus manos conservan el olor a crudo de petróleo. Pero, como se dice por allí, "a nadie le falta Dios", y un noble hotelero se compadeció de ellos y tan sólo cobró 295 dólares la noche por hospedarlos a todos.
Y llegó el día martes, se fueron para los medios televisados de comunicación, y hablaron de sus penurias: Exhibieron recipientes contentivos de petróleo crudo. Ellos mismos los habían recogido. También hablaron de niños, niñas, hombres y mujeres que siguen con vómitos, diarreas, fiebres, nauseas, brotes extraños en la piel, ceguera, etc. Llegó el miércoles. No había autoridad de alta jerarquía que los atendiera y les diera una voz de aliento, de entusiasmo. De pronto los vimos, a tempranas horas, cerrando la Vía España a la altura de la Iglesia Del Carmen. Se formó un tranque descomunal. Yo, al igual que miles de muchos panameños, fui víctima del tranque. Ellos pidieron hablar con alguien con "poder de decisión". Se les comunicó que el Ministro de la Presidencia, Ubaldino Real, los atendería. Y hacia allá se dirigieron. Al cabo de una hora y media apareció el ministro. Previo a ello les dieron de comer.
Los indígenas estaban anonadados, impresionados. Nunca habían visitado la gran ciudad y jamás imaginaron que pisarían, algún día, la Presidencia de la República. La reunión, normal, nada nuevo. Todo transcurrió por las expresiones de rigor consuetudinario en la política: "estamos preocupados", "esto afecta la imagen del país", etc. Los líderes indígenas respondieron que, en puridad de realidades, ellos eran los grandes afectados. No pasó más nada. Y pregunto: ¿Tenía que pasar algo? Yo creo que no. Explico.
El tema relacionado con la demanda de los 500 millones nada tiene que ver con el Gobierno Nacional. Ni siquiera éste ha sido demandado. Las autoridades en materia marítima han aconsejado que el Estado debe demandar para exigir la indemnización por el daño ecológico. El Estado no lo ha hecho. Si no es el Gobierno Nacional quien debe tomar la bandera de la solución al caso, entonces a quién corresponde? Pues, simple y sencillamente, a las compañías dueñas del petróleo que son las verdaderas y reales contaminadoras, las empresas contaminantes.
Petroterminal de Panamá sabe, perfectamente, que no ha sido secuestrada, ni siquiera un activo de ella ha sido objeto de una diligencia cautelar de secuestro. ¿Y por qué ha chillado tanto, por qué tanta fanfarronería en los medios de comunicación social, sobre todo los escritos y radiales? Esta empresa se ha venido comportando como si sus miembros fueran los verdaderos propietarios del petróleo. Esto es lo que en Derecho Privado denominamos "el animus domini", o "ánimo de dueño". En derecho probatorio lo llamamos "conducta concluyente"; es decir, se trata de una actitud que revela conocimiento y sentido de información que indica ser dueño o propietario del petróleo secuestrado. Pero sucede que en Derecho, de modo estricto, nos sometemos a la forma y las formas revelan, las documentaciones acreditan, de modo invariable, indubitable, que la dueña del petróleo es una empresa de nacionalidad estadounidense, norteamericana. Su nombre es Castor Americas Inc.
El presidente de Petroterminal de Panamá S.A. es un ciudadano norteamericano de nombre Jay Bernstein; quien es también el presidente de Northville Industries Corporation, la misma que aparece en el Contrato- Ley con la Nación como la Administradora del Puerto de Chiriquí Grande, punto de donde ocurrió el monumental derrame del crudo de petróleo que se dispersó por los mares de los cayos e islas del archipiélago de Bocas del Toro el 4 de febrero, afectando a miles de pobladores y al sistema ecológico y marino de nuestros mares.
Los indígenas se retornaron ayer a sus pueblos, a sus cayos e islas. Un nombre les retumba en la mente: CASTOR AMERICAS INC. es la empresa contaminadora y quien contamina tiene que pagar. Como escribiera alguien: "El que derrama paga". Los demás demandados son responsables solidarios. Esto significa que tienen corresponsabilidad con dicho derrame y tienen que pagar solidariamente.
Los indígenas, personas, seres humanos, cuyo voto en las elecciones vale igual que el suyo y el mío, al llegar a sus ranchos encontrarán en los fogones la paila vacía y en las hamacas llenas de mugre el olor de la miseria. Y ellos seguirán pensando, que en este país, son "ciudadanos de la última categoría" y que no existe la tal Alicia y tampoco el país de las maravillas. Los indígenas no son ni brutos ni ciegos; creen en el desarrollo, pero en lo que no creen es el desarrollo bruto y ciego.
abog27172010@hotmail.com
Silvio Guerra Morales
ABOGADO
CAMINARON DURANTE cuatro días, sin cesar ni parar. Se trataba de cien indígenas, no más. Cada uno de ellos, hombres y mujeres, líderes natos de sus comunidades. Partieron el domingo pasado a las cinco de la tarde de Almirante, Bocas del Toro. Ya horas antes lo habían hecho de los respectivos cayos desde las dos de la tarde. Se hicieron acompañar, amén de sus sueños e ideales y de conocer la "gran ciudad" de Panamá, de una mochila cargada de trapos y algunos de ellos, creyentes cristianos, también echaron la Biblia, la Palabra de Dios.
Les alumbró el sol del día lunes en la carretera. Se fueron a la Defensoría del Pueblo, fueron atendidos, escuchados, pero hasta el momento nadie de allí ha dicho nada. Saltaron a la Corte, el Magistrado Benavides los atendió y, según ellos, les dio palabra de aliento: "Sigan adelante". Decidieron regresarse el mismo día en la tarde para sus tierras. Los conductores de los buses dijeron que tenían que descansar, y los indios qué? No hubo quién en este país les diera posada. No hubo cama para ellos, tampoco pan ni agua. Aún sus ropas huelen a petróleo derramado. Sus manos conservan el olor a crudo de petróleo. Pero, como se dice por allí, "a nadie le falta Dios", y un noble hotelero se compadeció de ellos y tan sólo cobró 295 dólares la noche por hospedarlos a todos.
Y llegó el día martes, se fueron para los medios televisados de comunicación, y hablaron de sus penurias: Exhibieron recipientes contentivos de petróleo crudo. Ellos mismos los habían recogido. También hablaron de niños, niñas, hombres y mujeres que siguen con vómitos, diarreas, fiebres, nauseas, brotes extraños en la piel, ceguera, etc. Llegó el miércoles. No había autoridad de alta jerarquía que los atendiera y les diera una voz de aliento, de entusiasmo. De pronto los vimos, a tempranas horas, cerrando la Vía España a la altura de la Iglesia Del Carmen. Se formó un tranque descomunal. Yo, al igual que miles de muchos panameños, fui víctima del tranque. Ellos pidieron hablar con alguien con "poder de decisión". Se les comunicó que el Ministro de la Presidencia, Ubaldino Real, los atendería. Y hacia allá se dirigieron. Al cabo de una hora y media apareció el ministro. Previo a ello les dieron de comer.
Los indígenas estaban anonadados, impresionados. Nunca habían visitado la gran ciudad y jamás imaginaron que pisarían, algún día, la Presidencia de la República. La reunión, normal, nada nuevo. Todo transcurrió por las expresiones de rigor consuetudinario en la política: "estamos preocupados", "esto afecta la imagen del país", etc. Los líderes indígenas respondieron que, en puridad de realidades, ellos eran los grandes afectados. No pasó más nada. Y pregunto: ¿Tenía que pasar algo? Yo creo que no. Explico.
El tema relacionado con la demanda de los 500 millones nada tiene que ver con el Gobierno Nacional. Ni siquiera éste ha sido demandado. Las autoridades en materia marítima han aconsejado que el Estado debe demandar para exigir la indemnización por el daño ecológico. El Estado no lo ha hecho. Si no es el Gobierno Nacional quien debe tomar la bandera de la solución al caso, entonces a quién corresponde? Pues, simple y sencillamente, a las compañías dueñas del petróleo que son las verdaderas y reales contaminadoras, las empresas contaminantes.
Petroterminal de Panamá sabe, perfectamente, que no ha sido secuestrada, ni siquiera un activo de ella ha sido objeto de una diligencia cautelar de secuestro. ¿Y por qué ha chillado tanto, por qué tanta fanfarronería en los medios de comunicación social, sobre todo los escritos y radiales? Esta empresa se ha venido comportando como si sus miembros fueran los verdaderos propietarios del petróleo. Esto es lo que en Derecho Privado denominamos "el animus domini", o "ánimo de dueño". En derecho probatorio lo llamamos "conducta concluyente"; es decir, se trata de una actitud que revela conocimiento y sentido de información que indica ser dueño o propietario del petróleo secuestrado. Pero sucede que en Derecho, de modo estricto, nos sometemos a la forma y las formas revelan, las documentaciones acreditan, de modo invariable, indubitable, que la dueña del petróleo es una empresa de nacionalidad estadounidense, norteamericana. Su nombre es Castor Americas Inc.
El presidente de Petroterminal de Panamá S.A. es un ciudadano norteamericano de nombre Jay Bernstein; quien es también el presidente de Northville Industries Corporation, la misma que aparece en el Contrato- Ley con la Nación como la Administradora del Puerto de Chiriquí Grande, punto de donde ocurrió el monumental derrame del crudo de petróleo que se dispersó por los mares de los cayos e islas del archipiélago de Bocas del Toro el 4 de febrero, afectando a miles de pobladores y al sistema ecológico y marino de nuestros mares.
Los indígenas se retornaron ayer a sus pueblos, a sus cayos e islas. Un nombre les retumba en la mente: CASTOR AMERICAS INC. es la empresa contaminadora y quien contamina tiene que pagar. Como escribiera alguien: "El que derrama paga". Los demás demandados son responsables solidarios. Esto significa que tienen corresponsabilidad con dicho derrame y tienen que pagar solidariamente.
Los indígenas, personas, seres humanos, cuyo voto en las elecciones vale igual que el suyo y el mío, al llegar a sus ranchos encontrarán en los fogones la paila vacía y en las hamacas llenas de mugre el olor de la miseria. Y ellos seguirán pensando, que en este país, son "ciudadanos de la última categoría" y que no existe la tal Alicia y tampoco el país de las maravillas. Los indígenas no son ni brutos ni ciegos; creen en el desarrollo, pero en lo que no creen es el desarrollo bruto y ciego.
abog27172010@hotmail.com
189º Aniversario de la Marina Mercante Nacional
Su aniversario número 189 celebró el pasado miércoles 26 de junio la Marina Mercante Nacional en una ceremonia ofrecida en el Museo Naval y Marítimo de Valparaíso y que contó con la presencia del Comandante en Jefe de la Armada, Almirante Rodolfo Codina Díaz
A la ceremonia asistió además el Intendente Regional, Iván de la Maza e importantes autoridades regionales y civiles ligadas al ámbito marítimo portuario.
En su discurso, el Director General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante (S) Contraalmirante Erwin Forsch, resaltó los méritos de quienes dedican su vida a la marina mercante afrontando adversidades y sacrificios y que “se desenvuelve en la vertiginosa aventura del comercio internacional circulando en una ruta de alta competitividad con estándares económicos, tecnológicos y estratégicos que actúan como vectores de alta exigencia”.
De igual forma, se dirigió a los armadores chilenos, subrayando su trascendental gestión en el desarrollo logrado y el fortalecimiento de la flota nacional y también al rol desempeñado por los centro de formación marítima y de cuya labor se nutre el futuro de la Institución.
En la ceremonia también se condecoró a oficiales y tripulantes con medallas y diplomas por haber cumplido 10, 15 y 20 años efectivos de embarco.
El día 26 de junio de cada año se conmemora el “Día de la Marina Mercante Nacional”, fecha en que Bernardo O´Higgins extendió la primera patente de comercio chilena para ejercer el comercio marítimo. Ésta fue otorgada a la nave “Gertrudis de la Fortuna”, de propiedad de Don Francisco Ramírez.
Impresiones del evento
Almirante Rafael Codina, Comandante en Jefe de la Armada: “Nosotros estamos muy vinculados con la Marina Mercante en lo que es la parte de autoridad marítima, yo estuve tres años al mando de la dirección General del Territorio Marítimo y siempre hemos trabajado de manera muy unida”
Luis Montaner, Capitán de Alta Mar, homenajeado por 20 años efectivos de embarco: “Personalmente es un bonito recuerdo pero además representa el sentir de muchos marinos mercantes que tenemos que alejarnos de la patria hacia distintas partes del mundo, dejar a nuestras familias; creo que es un reconocimiento a todo este gran esfuerzo”
Jorge Arancibia, Senador de la República: “Esta es una fecha, muy importante marca un hito para nuestra Marina Mercante, una actividad que tiene relación directa con el desarrollo del país. Aún recuerdo los esfuerzos realizados en el asado parea alcanzar el millón de toneladas y aquello se superó con creces”
Fuente: Mundo Maritimo
A la ceremonia asistió además el Intendente Regional, Iván de la Maza e importantes autoridades regionales y civiles ligadas al ámbito marítimo portuario.
En su discurso, el Director General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante (S) Contraalmirante Erwin Forsch, resaltó los méritos de quienes dedican su vida a la marina mercante afrontando adversidades y sacrificios y que “se desenvuelve en la vertiginosa aventura del comercio internacional circulando en una ruta de alta competitividad con estándares económicos, tecnológicos y estratégicos que actúan como vectores de alta exigencia”.
De igual forma, se dirigió a los armadores chilenos, subrayando su trascendental gestión en el desarrollo logrado y el fortalecimiento de la flota nacional y también al rol desempeñado por los centro de formación marítima y de cuya labor se nutre el futuro de la Institución.
En la ceremonia también se condecoró a oficiales y tripulantes con medallas y diplomas por haber cumplido 10, 15 y 20 años efectivos de embarco.
El día 26 de junio de cada año se conmemora el “Día de la Marina Mercante Nacional”, fecha en que Bernardo O´Higgins extendió la primera patente de comercio chilena para ejercer el comercio marítimo. Ésta fue otorgada a la nave “Gertrudis de la Fortuna”, de propiedad de Don Francisco Ramírez.
Impresiones del evento
Almirante Rafael Codina, Comandante en Jefe de la Armada: “Nosotros estamos muy vinculados con la Marina Mercante en lo que es la parte de autoridad marítima, yo estuve tres años al mando de la dirección General del Territorio Marítimo y siempre hemos trabajado de manera muy unida”
Luis Montaner, Capitán de Alta Mar, homenajeado por 20 años efectivos de embarco: “Personalmente es un bonito recuerdo pero además representa el sentir de muchos marinos mercantes que tenemos que alejarnos de la patria hacia distintas partes del mundo, dejar a nuestras familias; creo que es un reconocimiento a todo este gran esfuerzo”
Jorge Arancibia, Senador de la República: “Esta es una fecha, muy importante marca un hito para nuestra Marina Mercante, una actividad que tiene relación directa con el desarrollo del país. Aún recuerdo los esfuerzos realizados en el asado parea alcanzar el millón de toneladas y aquello se superó con creces”
Fuente: Mundo Maritimo
Suscribirse a:
Entradas (Atom)