CHIEF OFFICER
* Experiencia en Remolcadores y Roladores de Ancla
* Experiencia minima de 1 año como Chief Officer
* Inglés minimo 70%
* Rotacion 28x28
* Viaticos
* IMSS
* Alimentacion y Hospedaje
Enviar CV en formato word en Inglés y Español y TODA la documentacion escaneada en PDF
a: bolsadetrabajo@presco.mx o llamar al cel. 938-129-1839 con el Lic. Abraham Alvarez Sanchez.
Blog de opinion, criticas, noticias y comentarios del medio marítimo y portuario mexicano y mundial.
Si gustas publicar algo en el blog manda un correo a:
marinos_mercantes@hotmail.com
Somos un medio de comunicación para la comunidad marítima sin fines de lucro (No cobramos por la publicación de comentarios, empleos, etc.)
No somos agencia de empleos
viernes, 1 de agosto de 2014
EVYA Solicita:
JEFE DE MÁQUINAS -- "BERJAYA"
*Título de Jefe de máquinas, Refrendo de jefe de máquinas.
*Certificado Médico Vigente de SCT
*Experiencia en embarcaciones DP (1 año-6 meses)
*Título de Jefe de máquinas, Refrendo de jefe de máquinas.
*Certificado Médico Vigente de SCT
*Experiencia en embarcaciones DP (1 año-6 meses)
Se ofrece:
-Prestaciones de Ley
-Viáticos
-Hospedaje en caso de ser necesario
-Prestaciones de Ley
-Viáticos
-Hospedaje en caso de ser necesario
-Estabilidad laboral
-28 laborados y 28 descansados.
Interesados enviar documentación al siguiente correo:
cecilia.kantun@evya.com.mx
Teléfono 01.938 38 1 14 40 extensión: 239, 297 y 301
-28 laborados y 28 descansados.
Interesados enviar documentación al siguiente correo:
cecilia.kantun@evya.com.mx
Teléfono 01.938 38 1 14 40 extensión: 239, 297 y 301
PRESCO OFRECE
CHIEF OFFICER
* Experiencia en Remolcadores y Roladores de Ancla
* Experiencia minima de 1 año como Chief Officer
* Inglés minimo 70%
* Rotacion 28x28
* Viaticos
* IMSS
* Alimentacion y Hospedaje
Enviar CV en formato word en Inglés y Español y TODA la documentacion escaneada en PDF
a: bolsadetrabajo@presco.mx o llamar al cel. 938-129-1839 con el Lic. Abraham Alvarez Sanchez.
* Experiencia en Remolcadores y Roladores de Ancla
* Experiencia minima de 1 año como Chief Officer
* Inglés minimo 70%
* Rotacion 28x28
* Viaticos
* IMSS
* Alimentacion y Hospedaje
Enviar CV en formato word en Inglés y Español y TODA la documentacion escaneada en PDF
a: bolsadetrabajo@presco.mx o llamar al cel. 938-129-1839 con el Lic. Abraham Alvarez Sanchez.
EMPRESA LIDER EN EL GIRO PETROLERO
.VACANTE 3° E IMN
EXPERIENCIA MINIMA DE 2 AÑOS
.
TITULO Y REFRENDO
EXPERIENCIA CON MAQUINAS CATERPILLAR
ENVIAR CVITAE+ SOPORTES A COLOR EN FORMATO PDF
AL SIGUIENTE CORREO: bolsadetrabajo@grupor-zonamarina.com.mx
TEL: 938 38 25 099
EXT. 2365
Psic. Jorge Martinez
Reclutamiento SMC/CAMSA
Av. Adolfo Lopez Mateos N° 179
Col. Playa Norte, Cd. Del Carmen, Campeche
C.P. 24129
Tel. 938 38 25 099
Ext. 2365
celebración que se realizó el pasado mes de junio por el Día Internacional de la Gente de Mar.
DAY OF THE SEAFARER 25 JUNE
The Harbour Master Cap. Alt. Enrique
Casarrubias Garcia and the International
Seafarers’ Welfare Centre of Veracruz
organized the celebration “Day of Seafarer
25 June” this year 2014. With the support
of all the Seafarers’ Unions and their
families.
Our lady “Stella Maris” at the church of our Chaplain
F. William de Jesus Medina Cobos is the
Parrish of the Catholic Church. F. William is
also the Chaplain of our International
Seafarers’ Welfare Centre, Father William
was appointed by Mons. Luis Felipe
Gallardo Martin del Campo, Bishop of the
Dioceses of Veracruz. We have two chapels
where seafarers may pray and get spiritual
counsel in the religious of them. Our people
respect all seafarers and they give
assistance in their needs at our Welfare
Centre.
Beautiful flowers at the altar of our lady “Stella Mari”
I.M.N. Artemio Gutierrez Gómez read the
epistle of the day on which Mass was
celebrated. I.M.N. Artemio is a professor at
the Merchant Nautical School “Fernando
Siliceo y Torres” The Mass was in honour of
the Virgin “Stella Maris”. Who take care of
all seafarers and the bishop was so happy
that many seafarers honoured her on “DAY
OF THE SEAFARER 25 JUNE”. Our task is to
let known the citizen who the merchant
seafarers have done to transport the 95% of
merchandise.
We can see Captain Ysmael Garcia Muñoz
who is the General Secretary of the Masters
and Mates’ Union, at his left side is Chief
Engineer Artemio who teaches at the
Nautical Merchant School “Cap. Alt.
Fernando Siliceo y Torres. There were many
seafarers attending mass celebrated on the
DAY OF THE SEAFARER JUNE 25 and we had
the holy day to pray for the seafarers who
lost their lives at the sea.
STCW/CONF.2/DC/4
Resolution 19
Day of the Seafarer
THE 2010 MANILA CONFERENCE, HAVING
ADOPTED the Manila amendments to the
International Convention on Standards of
Training, Certification and Watchkeeping for
Seafarers (STCW), 1978 and to the
Seafarers’ Training, Certification and
Watchkeeping Code, as amended,
RECOGNIZING FULLY the unique
contribution seafarers from all over the
world make to international seaborne
trade, the world economy and civil society
as a whole,
RECOGNIZING EQUALLY the considerable
risks seafarers shoulder in the execution of
their daily tasks and duties in an often
hostile environment,
MINDFUL of the deprivations to which
seafarers are subject through spending long
periods of their professional life at sea away
from their families and friends,
Engeneer Miguel Mijango at the right side and Captain Victor Martinez at left
DEEPLY APPRECIATIVE that, in recognition
of the above, the International Maritime
Organization has named 2010 as the “Year
of the Seafarer” in order for it and the
maritime community as a whole to pay due
tribute to seafarers in recognition of the
above,
DESIRING to ensure the continued
expression of this deep appreciation and
gratitude to seafarers from all over the
world for the reasons explained above on
an annual basis.
Enrique O. Pacheco Georges General Secretary of National Engineers’ Union
RECOGNIZING that the adoption of the
aforementioned amendments to the STCW
Convention and Code on this, the 25th June
2010, makes this a very significant day for
the maritime community and those who
serve it on board ships,
Bishop and Chaplain said mass for our lady “Stella Maris” praying for all seafarer
1. RESOLVES to nominate the 25th June of
each year hereafter as the “Day of the
Seafarer”;
2. ENCOURAGES Governments, shipping
organizations, companies, shipowners and
all other parties concerned to duly and
appropriately promote the Day of the
Seafarer and take action to celebrate it
meaningfully;
3. INVITES the Secretary-General of the
International Maritime Organization to
bring this resolution to the attention of the
IMO Assembly for endorsement and for any
other appropriate action it may deem
necessary to promote the letter and spirit of
the Day.
All the seafarers appreciated very much to
have a day to pray tribute to all seafarers
who offered their lives to the sea when they
were working on the ships.
Thanks to the members of the International
Maritime Organization. We have the DAY
OF THE SEAFARER 25 JUNE
And we can also say Thanks to all seafarers
that transport 95% of merchandise
Mons. Felipe Gallardo Martin del Campo,
Bishop of Veracruz is now boarding a huge
tugboat to pray for the seafarers, and throw
a wreath on the sea. We travel to the bay
and Mons. Prayed for all seafarers who
offered their lives to the sea.
The seafarers of Veracruz thanks to all
members representatives of all countries
that approved the Resolution 19 to
celebrate on June 25
th Day of the Seafarer”
We are sending this information to the
ISWAN International Seafarers’ Welfare and
Assistance Network asking respectfully to
send this information to IMO International
Maritime Organization and wishes that all
the Mexican Ports celebrate this day on the
next years.
In 2010, the Diplomatic Conference which
met in Manila to adopt milestone revisions
to the International Convention on
Standards of Training, Certification and
Watchkeeping for Seafarers (the STCW
Convention) and its associated Code, also
agreed that the unique contribution made
by seafarers from all over the world to
international seaborne trade, the world
economy and civil society as a whole,
should be marked annually with a ‘Day of
the Seafarer’. The date chosen was 25 June,
the day on which the amendments were
formally adopted.
The campaign objectives are:
• To increase awareness among the general
public of the indispensable services you
render to international seaborne trade, the
world economy and society at large;
• To send a clear message to you that we
recognize and appreciate your services; that
we understand the extraordinary conditions
and circumstances of your profession; that
we do care about you; and that we do all
that we can to look after and protect you
when the circumstances of your life at sea
so warrant; and
• To redouble our efforts at the regulatory
level to create a better, safer and more
secure world in which you can operate.
(
Note: Some text are reproduced from the
ISWAN
magazines and the Resolution 19 of
the SCTW of the International Conference of
Manila 2010)
Our wish is to follow the spiritual mandatory
just to make the citizen to know the risk of
the seafarers on their professional work and
the dangerous and sometimes hostile
waters plagued of piracy.
The Administrative Manager of Terminals
and Port Companies’ Association of
Veracruz AC, Guadalupe Esbeidy Moreno
gave us the support of transportation from
the Church to the Pier where the Bishop of
Veracruz boarded a tugboat to expel a floral
wreath. We appreciate very much the
support of said Civil Association of Port and
Terminals Companies.
We celebrated the DAY OF THE SEAFARER
25 JUNE. We did it at the building of the
International Seafarers’ Welfare Centre last
year on June 25
th but there were many
people so Mons. Luis Felipe Gallardo Martín
del Campo, Bishop of Veracruz suggested to
have a mass at the church “Stella Maris” so
we have an small chapel at the Centre and
many seafarers and their families couldn’t
attend mass, so he offered to stay with us
more comfortable. That was the reason to
appoint Mr. Emiliano Antonio Novelo
Alpuche as the Festival Presidency to
organize this huge and monumental
significance festival.
From left to right at a huge tugboat are F.
William de Jesus Medina Cobos the
Chaplain of our Seamen’s Centre, the
Bishop of Veracruz Mon. Luis Felipe
Gallardo Martin del Campo, Captain Victor
M. Martinez Rodríguez who is the Vice-
President of the Port Welfare Committee.
Captain Victor is a seafarer with too much
knowledge, he serves the port as a Pilot
with the great responsibility to assist the
ships to enter and sail the Port of Veracruz.
Captain Victor is enthusiastic to give welfare
to all seafarers from the entire world and in
this case, he was the head to reach this
festival.
Hector Yunes Landa Senator of the Mexican
Republic congratulated the Seafarers.
the place to honour the seafarers on their
day and the speeches let the people known
about the life of the people who works on
the ships. The media and communications
made a good job.
On this photo are the staff of the Seamen´s
Welfare Centre. They worked very hard
with the Radio Operator Emiliano Antonio
Novelo Alpuche who was the festival
President of the festival organization.
I want to congratulate Emiliano for his
excellent job. Everything was
chronometrically on time.
Captain Enrique Lozano with some seafarers
from India.
The Harbour Master with Vice Admiral on
representation of the Commander in chief
of the 3
rd Zone. The Navy supported us with
an orchestra to make pleasant the banquet
and some seafarers danced with the
orchestra, we have to give our gratitude to
Mexican Navy.
This two women visit the ships anchored at
the Veracruz Piers to invite seafarers to visit
the Seafarers Welfare Centre.
My daughter and my wife at the table
enjoying the banquet.
CENTRO VERACRUZANO DE BIENESTAR PARA LA GENTE DE MAR, A.C.
Av. Xicoténcatl N° 77 Esq. Aquiles Serdán CENTRO HISTORICO C.P. 91700
Veracruz, Ver. México Tel: +52 (229) 9 31 94 04 Móbile + (52) 229 116 13 47
E-mail:
seamen.centre_veracruz@yahoo.com.mx
Registro:
S. R. E. 3004057 R.F.C. CVB 070816 SL4
Photographs and relate by Pedro J. Miranda President of the Port Welfare Committee
We included the Resolution 19 of the SCTW approved at the International Conference of Manila 2010
Thanks very much, to whom have enough time to read this work.
I will appreciate it very much your comments to e-mail
pedro.miranda37@yahoo.com.mx
I want to give my gratitude to Emiliano Antonio Novelo Alpuche the Festival President and the Staff of the International
Welfare’s Centre of Veracruz, Mexico.
I give my gratitude to the Harbour Master and all the people who made possible this festival DAY OF THE SEAFARER 25
JUNE
H. Veracruz, Ver. June 27
th of 2014
Mons. Luis Felipe Gallardo Martin del
Campo blessed the banquet food.
The bishop of Veracruz blessed all the
seafarers and enjoyed the festival. On the
back the “Escualos” an orchestra of the
Mexican Navy.
OFERTA EMPLEO MATCH PERSONNEL
EMPRESA IMPORTANTE MARITIMA SOLICITA | |||||||
PERSONAL PARA LA SONDA DE CAMPECHE | |||||||
BARCO DP | |||||||
SEGUNDO OFICIAL DE CUBIERTA | |||||||
Capitán de Marina o Piloto Naval | |||||||
Refrendo y Actualización vigente | |||||||
Curso Basico DP | |||||||
Pasaporte | |||||||
Examen medico de la sct | |||||||
GMDSS | |||||||
BARCOS COVENCIONALES | |||||||
CAPITAN | |||||||
Refrendo y Actualización vigente DE PILOTO NAVAL | |||||||
Pasaporte | |||||||
Examen medico de la sct | |||||||
Habilidad para Maniobrar | |||||||
Certificado de Opb | |||||||
GMDSS | |||||||
sueldo atractivos | |||||||
Interezados comunicarze a los siguientes contactos : 9381247610 EMAIL:wol@matchpersonnel.com | |||||||
Pesca Azteca
Por Crecimiento de Flota
¡ La más importante en el océano pacífico oriental !
S O L I C I T A
C A P I T Á N
· Con Categoría de:Piloto Naval o Patrón Pesca Oceánica.
· Cuente con experiencia en maniobra y navegación de barcos atuneros.
Ofrecemos:
Nuevo esquema de descansos.
Apoyo de traslado.
Apoyos en ascensos de categoría.
Programa de desarrollo y capacitación.
Contacto:
Nancy González
Tels. 01 (669) 9821884 y 9821854 Ext. 116
ngonzalez@pescaazteca.com
Facebook.com/PescaAzteca.Oficial
http://www.pescaazteca.com/tripulacion/
INTERTUG SOLICITA:
Empresa en México Solicita para laborar en Paraiso, Tabasco y Tampico
Capitán
Jefe de Máquinas
Primer Maquinista
Primer Oficial con OPB
Primer Motorista
Cocinero para embarcaciones remolcadoras de menos de 500 toneladas con motores cummins y Caterpillar. Guardias 28 por 14.
Capitán
Jefe de Máquinas
Primer Maquinista
Primer Oficial con OPB
Primer Motorista
Cocinero para embarcaciones remolcadoras de menos de 500 toneladas con motores cummins y Caterpillar. Guardias 28 por 14.
Se ofrece estabilidad laboral, cotizamos al 100 % IMSS e INFONAVIT los 365 días del año, viáticos y muchas prestaciones más.
Solicita para laborar en Tierra en Paraiso, Tabasco con embarcaciones remolcadoras de menos de 500 toneladas con motores cummins y Caterpillar:
Solicita para laborar en Tierra en Paraiso, Tabasco con embarcaciones remolcadoras de menos de 500 toneladas con motores cummins y Caterpillar:
Ing. Naval
Se ofrece estabilidad laboral, cotizamos al 100 % IMSS e INFONAVIT.
Enviar cv a apalacios@intertugmex.com o comunicarse con Lic. Palacios 933 129 43 80 o 933 333 15 28 ext. 104-105.
SERVICIOS MARITIMOS DE CAMPECHE S.A DE C.V
SOLICITA:
- 3° OFICIAL DE MAQUINAS
Título de Ingeniero Maquinista Naval.
- Refrendo.
- Certificado Médico (SCT).
- Experiencia comprobable de 1 a año mínimo.
- Especificar en su Curriculum. Vitae los tipos de embarcaciones en los que ha trabajado
- Importante enviar su CV. Y Soportes a Color al Siguiente Correo
bolsadetrabajo@grupor-zonamarina.com.mx dirigido al Lic. Jorge Martinez De La Cruz
Salario: Atractivo Cotizando al 100% No somos Outsourcing
Psic. Jorge Martinez
Reclutamiento SMC/CAMSA
Av. Adolfo Lopez Mateos N° 179
Col. Playa Norte, Cd. Del Carmen, Campeche
C.P. 24129
Tel. 938 38 25 099
Ext. 2365
OPORTUNIDAD DE EMPLEO
EMPRESA IMPORTANTE EN EL RAMO NAVIERO SOLICITA EL SIGUIENTE PERSONAL PARA EMBARCACIONES NUEVA GENERACION DP-2 PARA LABORAR EN EL PUERTO DE DOS BOCAS TABASCO GUARDIA 42 X 21 BUEN SALARIO Y TODAS LAS PRESTACIONES DE LA LEY, SE PAGAN TODOS LOS GASTO DE VIAJE VUELOS TRASPORTES VIATICOS ALIMENTACION, HOSPEDAJE INTERESADOS ENVIAR CURRICULUM VITAE EN IDIOMA INGLES
CAPITÁNES CON LICENCIA DPO CON CONICIMIENTO EN MANIOBRAS DE REMOLQUES VIRADO Y LEVADO DE ANCLAS
1ER CUBIERTA DPO CON CONICIMIENTO EN MANIOBRAS DE REMOLQUES VIRADO Y LEVADO DE ANCLAS
2DO CUBIERTA CURSO AVANZADO DP CON CONICIMIENTO EN MANIOBRAS DE REMOLQUES VIRADO Y LEVADO DE ANCLAS
JEFE DE MAQUINAS
1ER MAQUINAS
2DO MAQUINAS
MARINEROS TOTALMENTE CERTIFICADOS STCW CERTIFICADO MEDICO PASAPORTE VISA, IMSS
TIMONELES CERTIFICADOS STCW CERTIFICADO MEDICO PASAPORTE VISA, IMSS
COCINEROS CERTIFICADOS STCW CERTIFICADO, CERTIFICADO DE SALUD, CERTIFICADO MEDICO PASAPORTE VISA, IMSS
ENTREVISTAS
TELEFONO CELULAR 933-1280318
NEXTEL 52*160600*11
EN HORARIO DE 08:00 AM A 18:00 PM
OFERTA DE TRABAJO
CHIEF OFFICER
* Experiencia en Remolcadores y Roladores de Ancla
* Experiencia minima de 1 año como Chief Officer
* Inglés minimo 70%
* Rotacion 28x28
* Viaticos
* IMSS
* Alimentacion y Hospedaje
Enviar CV en formato word en Inglés y Español y TODA la documentacion escaneada en PDF
a: bolsadetrabajo@presco.mx o llamar al cel. 938-129-1839 con el Lic. Abraham Alvarez Sanchez.
* Experiencia en Remolcadores y Roladores de Ancla
* Experiencia minima de 1 año como Chief Officer
* Inglés minimo 70%
* Rotacion 28x28
* Viaticos
* IMSS
* Alimentacion y Hospedaje
Enviar CV en formato word en Inglés y Español y TODA la documentacion escaneada en PDF
a: bolsadetrabajo@presco.mx o llamar al cel. 938-129-1839 con el Lic. Abraham Alvarez Sanchez.